当前位置:网站首页 >韩剧 > 正文

《东宫》《结爱》疑被韩剧抄袭,网友却玩双标?文化自信支棱起来

作者:神马电影日期:2020-10-26 分类:韩剧

速报速报,鹅又在yygq内涵别人了↓

什么你还没看出来鹅这是在内涵谁?

毕竟那只被“文化输出”的韩国男狐狸都上抖音热搜了↓

事情是这样的。

很多观众发现,由李栋旭、赵宝儿主演的《九尾狐传说》 ,设定 、分镜、情节很多地方都和宋茜、黄景瑜主演的于2018年播出的《结爱·千岁大人的初恋》类似 。

橘当然不是那种空口鉴抄袭的无良小编,究竟像不像,大家一起来盘一盘。

首先是电视剧的背景设定方面 ,都是千年男狐狸在苦苦寻找自己转世的爱人↓

《九尾狐传说》中李栋旭的承诺

《结爱》中黄景瑜的承诺

但其实这种几生几世的狐狸爱情蛮常见的,

《三生三世》系列就是狐狸一家的故事。

(三生抄袭不洗)

比较有争议的点就是两部剧里都出现的用“狐狸珠/媚珠 ”找人的设定 。

《九尾狐》中李栋旭靠自己给的狐狸珠寻找转世的女主↓

《结爱》中黄景瑜则是靠媚珠寻找转世↓

啊这……

虽说关于狐狸精确实有媚珠的传说,

可《结爱》中没有采用传说中原本的“带上媚珠可以获得天下人宠爱”这一设定 ,

而是将它赋予了真爱信物的含义,算是小说原作者施定柔在传说基础上自己原创的内容。

此时《九尾狐》中同为信物的“狐狸珠”就显得十分可疑了……

有人可能会说这算融梗不算抄袭,

橘这里就要说了:

融梗就是抄袭!

所谓融梗只不过是当年晋江为了捧玖月晞强造出来的新词罢了。

说回《九尾狐》 ,

故事开始的背景设定,剧中写了引自《玄中记》,看起来像是韩国自己的本土故事↓

但事实上 ,《玄中记》是我国东晋时期的一本志怪小说↓

还有就是剧中狐狸嫁娶会下太阳雨的设定↓

在《结爱》中也同样出现过↓

还有狐狸以人类肝脏为食的设定↓

(橘以为狐狸最爱吃鸡呢)

还有某些地方几乎一毛一样的分镜↓

(这里都是女主去世)

虽然从第三集之后《九尾狐》的走向就变成恐怖风了,但不可否认的是,

从上面这些对比可以看出来,前几集还是很像的 。

除了撞梗《结爱》 ,大家还发现古代李栋旭的这几身衣服也很不对劲。

(众所周知韩服是没有给外面套层纱的习惯的)

虽然是演狐狸,

也没必全天下的男女狐狸都穿同一件衣服吧↓

(相似度99.999999%)

另一身把红的穿里面白纱穿外面了↓

紫霞?是你吗紫霞?

只不过李栋旭那个更像是……

u1s1 很浪费老李的颜值!

《鬼怪》里穿的这种夺好看啊↓

整什么影楼风!!!

抄也抄得有品质点好不!

不知道的还以为是什么粗制滥造小成本网剧。

还有男主追逐被带走的女主的灵魂这里↓

乍一看橘以为是《大鱼海棠》↓

(仅针对剧本身不针对演员)

(别杠 杠也是我对)

然而这条做对比的视频评论区又让橘迷惑了↓

……

第三个那个人,橘罚你去学习强国把“增强文化自信 ”相关讲话学习十遍!

真就“国籍互换 ,评论过万”呗?

看个电视剧而已,至于姿态这么低吗?

虽然我们国内的很多剧综确实存在抄袭韩国的现象,

但韩国抄袭我们也不是一次两次了啊!

谁有问题骂谁不就行了 ,有必要胳膊肘这么往外拐吗?

上次IU主演的《德鲁纳酒店》抄袭风波也是同样,

因为与《东宫》过于类似都上了韩国热帖↓

两部剧的对比片段也是板上钉钉↓

小枫与李承鄞的初遇VS《德鲁纳》中满月和清明的初遇

东宫男主陷进流沙VS德鲁纳女主陷进流沙

(满月社长男主剧本实锤)

顾剑教小枫写名字VS清明教满月写名字

小枫大婚夜刺杀李承鄞VS满月顶替坏公主成为新娘刺杀清明

就连小枫和顾小五(也就是李承鄞)定情的萤火虫也被拿过来用了用 。

不仅《东宫》,《德鲁纳》的部分分镜还神似电影《卧虎藏龙》。

《卧虎藏龙》中张震抢走章子怡手里的东西↓(还wink了一下)

《德鲁纳》中土匪抢走车里女孩手中的东西↓

(这个土匪眨了双眼 ,可能不会单眼wink)

不能说是毫无关系,只能说是一模一样。

以及网友指出的《德鲁纳》现代部分设定和《灵魂摆渡》(2014)高度类似↓

虽然不是从头抄到尾,但融梗是确确实实了 。

但粉丝为了证明《德鲁纳》没有抄袭直接出了一份研报↓

这研报有这——————么长 ,

橘看完了,有的确实在澄清某些摁头抄袭的谣言,但有的真的是在强词夺理了。

没必要真的没必要,抄袭是编剧的耻辱 ,不管是演员粉还是剧粉,都不必共沉沦。

这样强行解释反而给自己惹了一身腥。

其实每次在说起中韩又发生抄袭情况时,大家的第一反应永远是:

我们又抄人家了?

我们总下意识地觉得自己是被文化输出的一方 ,

韩国人何必“降维”抄袭 。

但其实,在我们接受韩流文化的时候,中国的影视 、小说IP也在不断地向韩国输出。

稍微关注韩娱的小伙伴应该知道 ,韩国是有专门播中国电视剧的电视台的,

其中大家比较耳熟的应该数中华TV,几乎和国内的电视剧是同步播放。

前一阵因为某个电视台没有及时播出《别云间》 ,许多观众在电视台的公告评论里提要求↓

还拿中华TV及时播出《以家人之名》做对比,希望他们有点竞争意识↓

最近则是在同步追更《半是蜜糖半是伤》↓

还衍生出了一堆根据中国电视剧做服饰妆容分析的考据党↓

(虽然没几个说对的)

(他们觉得明制汉服起源自高丽服)

(学学人家这民族自信)

还有前一阵开机,预计12月播的新剧《哲仁王后》 ,看这个简介也一股子《太子妃升职记》的味↓

韩国观众里渐渐出现了觉得“韩剧在跟风中剧 ”↓

“韩流受到了威胁”的声音↓

就连小说排行榜第一名也是《簪中录》↓

即使是在付费网站《簪中录》也依然霸占榜首↓

(拒绝白嫖从我做起)

(就是这种古代背景韩国人看得明白吗)

还有金希澈这种中国武侠剧狂热粉↓

(橘都不会把50集的电视剧看两遍)

其实不光文化输出,中国的美食也受到了韩国年轻人的追捧↓

他们甚至还专门总结了麻辣烫菜品的挑选秘诀↓

这么一看,我们在被“韩流”席卷,

吃韩餐、看韩剧的同时 ,

韩国人也同样受着中国文化的影响 。

只是面对外来文化,人家能理直气壮地认为自己的文化全球第一、宇宙起源,

我们凭什么就下意识觉得自己低人一等呢?

最后一句

答应橘 ,下次骂抄袭一视同仁一点,好吗